oroscopo  Meteo
Italian - ItalyБългарски (България)

Per la seconda volta, l'International Portrait Film Festival (IPFF) si tiene in Bulgaria. Fino al 27 novembre, gli amanti del cinema a Sofia, Plovdiv, Veliko Tarnovo e Varna possono vedere intriganti ritratti di film provenienti da cinque continenti e oltre 25 paesi - documentari biografici , ritratti cinematografici di persone e delle loro idee, oltre a un esperimento di danza che prende vita sul grande schermo. Il programma del festival offre anche 55 cortometraggi per un lungo divertimento, pronti a far sentire lo spettatore insolito, che è il motto del festival.

La seconda edizione di IPFF collabora nuovamente con la piattaforma di festival internazionali Cinenso   che ospiterà la versione online del festival cinematografico.

La seconda edizione di IPFF in Bulgaria inizia il 21 novembre e durerà fino al 27 novembre.

fonte BNR

C'è un posto per la poesia nella nostra quotidianità, circondata da tante paure e limiti? La sesta edizione dell'iniziativa Poesia in metropolitana sembra dare una risposta a questa domanda.

Nel periodo dall'8 novembre al 20 dicembre, l'Istituto di Cultura Polacco a Sofia e il Literary Journal, in collaborazione con il Comune di Sofia, ci avvicineranno ancora una volta al mondo delle parole e delle rime. Poesie di 14 autori europei in originale e tradotte in bulgaro porteranno emozione e bellezza nei treni e nelle stazioni della metropolitana di Sofia. Per la prima volta un'iniziativa del genere ha avuto luogo in Polonia e ha suscitato grande interesse e grazie all'idea dell'allora direttore dell'Istituto di cultura polacco di Sofia, Yaroslav Godun, "La poesia nella metropolitana" ha avuto luogo anche in Bulgaria nel 2015, insieme a EUNIC Cluster Bulgaria (rete dei centri culturali dei paesi dell'Unione Europea).

"Ogni anno, la scelta delle opere e degli autori è fatta dagli stessi centri culturali", ha detto a Radio Bulgaria Pamela Kaczmarek, associata dell'Istituto di cultura polacco di Sofia. “Per noi organizzatori è importante che questa sia poesia contemporanea del XX e XXI secolo da mostrare agli scrittori di oggi; quelli che vengono letti ora e sono importanti per i paesi partecipanti. Spero sinceramente che il nostro progetto non solo renderà più piacevoli i viaggi in metropolitana, ma eleverà anche l'umore dei passeggeri".

"Nel corso degli anni sono stati presentati molti autori bulgari e internazionali insieme a una gamma molto ampia di argomenti. È così che sono stati attratti nuovi lettori, che è uno dei maggiori meriti del progetto", Prof. Amelia Licheva, redattore -ha detto a Radio Bulgaria il capo del "Giornale letterario". Senza un motto specifico, ciò che vede come un nucleo tematico nelle poesie selezionate di quest'anno è un'attenzione più seria sulla vita quotidiana e sul presente . "Viene trattata una vasta gamma di argomenti, poiché ogni lettore può trovare qualcosa per se stesso, purché alzi la testa e guardi davanti a sé", afferma il prof. Licheva.

Ogni anno lei e il suo team scelgono l'autore che rappresenta la Bulgaria. Quest'anno hanno scelto all'unanimità lo scrittore Petar Chuhov.

"Petar Chuhov è un poeta bulgaro contemporaneo molto interessante. Scrive anche opere brevi, il che è importante per la nostra scelta in quanto i versi devono essere suggestivi e brevi, in modo che possano essere percepiti facilmente e rapidamente dalle persone.“

Curioso il fatto che l'Ungheria partecipi all'iniziativa con un haiku di Akos Fodor, tradotto in bulgaro dallo stesso Petar Chuhov. E gli iniziatori del progetto - la Polonia, renderanno omaggio a uno dei poeti più significativi del secolo scorso - Tadeusz Różewicz.

“La novità di quest'anno nel progetto è che oltre alla poesia in bulgaro e in altre 13 lingue europee, sugli schermi delle stazioni della metropolitana della capitale verranno proiettati film d'animazione. Questo è il lavoro dell'artista grafica Anna Simeonova.”

La prof.ssa Amelia Licheva è sicura che anche leggendo una sola poesia in attesa del prossimo treno, "ti emoziona a leggere ancora un po', poesia compresa".

"In situazioni come quella di oggi, che include molte crisi, la poesia è un modo per trovare delle risposte per se stessi ", dice.

La Radio Nazionale Bulgara e la Televisione Nazionale Bulgara sono media partner dell'iniziativa.

fonte BNR

L'umorismo è un ottimo modo per affrontare la distanza sociale e l'isolamento durante una pandemia. Ecco perché il team del Museo dell'umorismo e della satira di Gabrovoha presentato una serie di 20 video storie umoristiche con protagonisti personaggi popolari bulgari. Attraverso di loro, gli spettatori possono essere "caricati" di sane dosi di risate, balli, cartoni animati, idee ridicole, gag, umorismo e satira. I brevi video sono disponibili nelle pagine Facebook, Instagram e YouTube del museo. Le video storie sono presentate sotto forma di "video vaccini" contro il cattivo umore. L'affermazione che la risata prolunghi la vita non è solo un cliché, ma un fatto scientifico poiché alleviare lo stress ha un effetto positivo sulla salute e rafforza il sistema immunitario, oltre a migliorare significativamente il nostro stato mentale, affermano gli iniziatori del progetto. Il motto del museo, scritto dal poeta Radoy Ralin, è: "Il mondo è sopravvissuto perché ha riso!"

fonte BNR

Foto del giorno


Foto del giorno Bulgaria (Sketches of Sofia) 

Opportunità e Affari

  • 0
  • 1
prev
next

Vendita societa'

News image

Per l'apertura di una nuova società in Bulgaria è nece...

Opportunità e Affari

Ristorante Italiano

News image

Nel centro ideale di Sofia, in una strada molto traffica...

Opportunità e Affari

Dall'Italia

I nostri Lettori

Copiare senza scrupoli

News image

La pagina   BUSINESS ITALIA - BULGARIA - БИЗ...

I nostri lettori

Punti di vista

Elezioni in Bulgaria, le speranze per un paese instabile

News image

Dopo due tentativi falliti, la Bulgaria riprova per la...

Punti di vista | Administrator

Tecnologia

Dopo Facebook è corsa al metaverso, anche Microsoft e Nike

News image

Il metaverso non è più materia di fantascienza, ma vie...

Tecnologia